P5 音樂中最讓人破防的一首:Days When My Mother Was There 中文翻譯

上班的時候在網路上找 Persona 5 的 BGM,結果演算法意外推了我這首 cover。

聽的時候,有種心裡的琴弦被胡亂撥動的感覺。

前奏像是在房間徘徊的小孩,
沙啞的薩克斯風像哭過後的嗓音,
歌詞中的撕心裂肺像孩子在低語。
最後的呈現,讓人無法喘息——

在音樂結束後,久久不能平靜。

已經很好聽了,但如果你知道 Persona 5 中雙葉的故事,
感受會更劇烈。
推薦給你。


I was a kid

我是個孩子

With no cares of what you went through during your bed and the books
從不在意你在床上和書本中經歷了什麼

I know emotions spilled over the lid,
我知道情緒已經溢出了鍋蓋

and I wish I could take back all of the things that I did,
我希望我能收回我所做過的事

All of the times that I grew tired of being inside,
那些厭倦不能出門的時光

all of the times I wanted more than what my mom could provide,
那些我想要但母親無法給予的時光

If it meant that all the guilt and the pain wouldn’t be harvested,
如果能讓我不再收穫所有的罪惡與痛苦

I swear I’d take it back to the moment it all started
我發誓我會將一切帶回到最初

And I’d stomach all the boredom I felt,
那些所有無聊的時光,我願意咬牙撐過

and understand you had to take a lot of time for yourself,
我會理解你自己需要很多時間

I promise I’d wait,
我保證我會等

Make an effort to end my issues
我會試著解決自己的問題

knowing that later on I’d get to spend time time with you,
只要知道之後能與你一起度過

cause now
因為現在

The only flashbacks in my head,
我腦海裡唯一的回憶

are the men in suits yelling “you’re the reason she’s dead”
是那些穿著西裝的男人吼著:「是你害死她的。」

And at the same time I’m counting the days that I am going to keep myself inside this room till I can join you!
而我也在一天天的倒數我被囚禁在這房間的時間,直到我能去找妳的那一天!

Away from everybody else
遠離所有人

So I wont be the reason behind every single time they threw a fit
我就不必成為他們發飆的理由

And people might forget I exist, but when it comes to their life,
也許人們會忘記我的存在,但說到他們的人生

at least they cant say I ruined it
至少那不是我的錯

It’s not that I’m not able to stay calm,
不是我沒辦法冷靜

I just have nothing left from only wanting my mom
只是除了想念母親,我一無所有

And if I could join would you still see me as a nuisance?
如果我能和你一同離開,你會不會還是覺得我只是在添亂?

Do I really have no room for improvement?
難道我真的一點進步空間都沒有嗎?

If the both of us go where there’s no ground beneath it
如果我們一起走向無底的深淵

Does that mean I’m of no use in death either
是不是代表就連面對死亡,我還是一樣沒用

Is that how it’s supposed to be whenever I arrive?
是不是每次我出現,結局就得是這樣?

And would it be the same if my mom was alive?
是不是媽媽還活著一切就會不一樣?

After her work,
在她的工作結束後

All I know is nothing ever compares to the days when my mother was there,
我只知道沒有什麼比得上媽媽還在的那些日子

It’s all my fault.
都是我的錯

I miss the days when my mother was there!
我好想念媽媽還在的那些日子


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *